See двоюродный дядя in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "двоюродная тётя" }, { "sense_index": 1, "word": "двоюродный племянник" }, { "sense_index": 1, "word": "двоюродная племянница" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужчины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Отношения родства/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Устойчивые сочетания/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "родственник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. В. Ростопчин", "date": "1812", "ref": "Ф. В. Ростопчин, «Ох, французы!», 1812 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Двоюродный дядя по матери Луки Андреича, человек старого века, честных правил и при грубой наружности внутренно чувствительный, узнал на другой день приключение племянника на улице и княжны в доме.", "title": "Ох, французы!" }, { "author": "Тургенев", "date": "1860—1861", "ref": "И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1860—1861 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Молодые люди стали жить вдвоем, на одной квартире, под отдаленным надзором двоюродного дяди с материнском стороны, Ильи Колязина, важного чиновника.", "title": "Отцы и дети" }, { "author": "П. А. Висковатый (Висковатов)", "date": "1891", "ref": "П. А. Висковатый (Висковатов), «Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова», 1891 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он приходился ему родственником, собственно двоюродным дядей, но вследствие равенства лет их называли двоюродными братьями.", "title": "Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова" }, { "author": "Шолохов", "date": "1928—1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга четвёртая», 1928—1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хозяин, доводившийся Аксинье двоюродным дядей, сочувствовал Григорию, но и он не мог держать у себя такого постояльца бесконечно.", "title": "Тихий Дон. Книга четвёртая" } ], "glosses": [ "двоюродный брат отца или матери или муж двоюродной тёти" ], "id": "ru-двоюродный_дядя-ru-phrase-OdZYzBcb" } ], "sounds": [ { "ipa": "dvɐˈjurədnɨɪ̯ ˈdʲædʲə" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "first cousin once removed" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "двоюрідний дядько" } ], "word": "двоюродный дядя" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "двоюродная тётя" }, { "sense_index": 1, "word": "двоюродный племянник" }, { "sense_index": 1, "word": "двоюродная племянница" } ], "categories": [ "Мужчины/ru", "Отношения родства/ru", "Русский язык", "Устойчивые сочетания/ru" ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "родственник" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "phrase", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ф. В. Ростопчин", "date": "1812", "ref": "Ф. В. Ростопчин, «Ох, французы!», 1812 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Двоюродный дядя по матери Луки Андреича, человек старого века, честных правил и при грубой наружности внутренно чувствительный, узнал на другой день приключение племянника на улице и княжны в доме.", "title": "Ох, французы!" }, { "author": "Тургенев", "date": "1860—1861", "ref": "И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1860—1861 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Молодые люди стали жить вдвоем, на одной квартире, под отдаленным надзором двоюродного дяди с материнском стороны, Ильи Колязина, важного чиновника.", "title": "Отцы и дети" }, { "author": "П. А. Висковатый (Висковатов)", "date": "1891", "ref": "П. А. Висковатый (Висковатов), «Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова», 1891 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Он приходился ему родственником, собственно двоюродным дядей, но вследствие равенства лет их называли двоюродными братьями.", "title": "Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова" }, { "author": "Шолохов", "date": "1928—1940", "ref": "М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга четвёртая», 1928—1940 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Хозяин, доводившийся Аксинье двоюродным дядей, сочувствовал Григорию, но и он не мог держать у себя такого постояльца бесконечно.", "title": "Тихий Дон. Книга четвёртая" } ], "glosses": [ "двоюродный брат отца или матери или муж двоюродной тёти" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "dvɐˈjurədnɨɪ̯ ˈdʲædʲə" } ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "first cousin once removed" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "двоюрідний дядько" } ], "word": "двоюродный дядя" }
Download raw JSONL data for двоюродный дядя meaning in Русский (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.